The only few Mandarin nursery rhymes that I remember from my childhood are 小白船 (Little White Boat) and 拔萝卜 (Pulling out Carrots). My husband, a native Chinese, has little memory of Mandarin nursery rhymes. They say speak to your child in the language you can carry a tune and even though I could probably sing bin2 some pop music, it didn’t feel like bin2 would find Chinese pop, (most of which tell tales of romantic heartbreak) relatable haha. I scoured Spotify but could not find a Mandarin Nursery Rhyme playlist that I enjoyed. When I found this book at a book store in China, I carted it out immediately. This book, (Everybody Sing With Me), has a compilation of over a hundred nursery rhymes. Most of which are native mandarin nursery rhymes. After flipping through the book with my husband, Bo finally remembered some songs. So credits to him, the songs now play repeatedly and endlessly at the back of my head. I’m sure it’s the case for him too. I’ve caught him singing them in the shower one too many times.Continue reading →
After 2 years of endless Skype calls, Bo and I got married. I would say we finally got married but 2 years only felt painfully long because of the distance. Realistically though, 2 years is not a long time at all.
On the 29th of July 2017, we registered our marriage in a small intimate ceremony in Singapore. While I thoroughly consider the ceremony a wedding, Bo insists that it isn’t because we didn’t have the traditional parts such as the Chinese tea ceremony. I would like to, at all cost, avoid the logistics of planning a large-scale event but I also think it’s important for us to go through the traditions. To be fair, Bo’s relatives were also unable to make the trip from China to Singapore so we will probably we having a small banquet in China to make up for it. If the groom wants a proper wedding, the groom gets a proper wedding 😂. On to our not so proper wedding now.